07/08/18

Mlaka krompir salata sa začinskim travama - Lukewarm potato salate with aromatic herbs - Insalata tiepida di patate con erbe aromatiche

Kad vani zakuha onda svi maštamo o totalnoj svježini, vanjskoj i unutarnjoj, pa bi onda i hrana trebala biti hladna da se iznutra ne bismo pretjerano zagrijali. Mislite? . . . Zapravo bi trebala biti mlaka, da termički šok ne napravi suprotan efekat i prouzroči znojenje, ali ne zbog vanjske visoke temperature nego zbog prehladne tvari koje unosimo u organizam. Hrana treba biti lagana, vrlo lagana, tek toliko puna i teška da nas zasiti, jer prepun želudac i žega nisu dobar par!
Iz istog raznoga u pustinji nomadi piju topli čaj pod suncem koji peče i suši sve oko sebe i odbija se od kvarcnih zrnaca kako bi još jače svjetlilo. Eto, umjesto da pretjerujemo s razno raznim hladnim i prehladnim obrocima i razgolićeni šetamo pod suncem i riskiramo ne samo da nas opali toplotni udar nego i da zadobijemo opake opekline i još ozbiljnije posljedice opaljene kože, trebali bi češće pametno kopirati one čiji su primjeri korisni, jer sunce ne oprašta, koliko nam godi u minimalnim dozama, toliko nam loše čini ako se ne zaštitimo.
I to nam pustinjski nomadi lijepo poručuju dok pomno zamotani u njihova tamno plava ruha posmatraju jantar žuti čaj svojim plavim očima obrubljenim crnilom.



Ja zapravo i ne volim hladnu hranu, ukusnija je kad je barem malo topla, njezine arome dolaze više do izražaja, a i teksture hrane je privlačnija.
Kad vani zakuha i kad je vani toplije nego u kuhinji uz kipuću vodu na štednjaku, ipak volim skuhati brzinski obrok, pa makar se to svelo na najjednostavniju krompir salatu.
Prvo, dok se krompir kuha dovoljno je izaći iz kuhinje dvadesetak minuta, jer niti trebate što miješati, niti voda treba slobodno vrijati i isparavati toplinu, nego ja lijepo poklopim lonac i sačekam da se sve samo od sebe obavi.
Drugo, malo ohladim krompire prije nego ih počnem guliti, ubodem krompir vilicom tako da si ne opečem dlanove, pa tako čak brže krompir i ogulim, nego da igram odbojku s vrućim krompirom i prebacujem ga iz dlana u dlan.
Treće, kad razbacam začinske trave po toplom krompiru počne mi se širiti pod nosnicama primamljivi miris mlakih aroma i tako i najobičnija krompir salata postane prava delicija.
Da dalje ne nabrajam, ljeto je, aromatične su trave po svuda, sve miriše i budi osjetila, dovoljno je pustiti maštu na pašu i ideje kapaju kao kapljice znoja s čela!


MLAKA KROMPIR SALATA

krompir
mladi luk
začini*, sol, ekstra djevičansko maslinovo ulje, jabučni ocat

Skuhati krompir u ljusci, oguliti ga i narezati na kriške.
Očistiti luk i narezati ga na kolutove.
Začiniti i poslužiti mlaku salatu.

Jabučni ocat možete zamijeniti s aceto balsamico.
*U proljeće sam pripremila maslinovo ulje aromatizirano listićima komorača koje je salati dalo malo poseban okus, a dodala sam i listiće majčine dušice.

LUKEWARM POTATO SALATE WITH AROMATIC HERBS

potatoes
spring onion
aromatic herbs*, salt, extra virgin olive oil, apple vinegar

Cook potatoes with the peel, when cooked eliminate the peel and cut in slices.
Peel onion and cui it in rings.
Add aromatic herbs and spices and serve lukewarm.

You can use balsamic vinegar instead of apple vinegar.
*Few months ago I have prepared extra virgin olive oil with some fennel leafs, the oil gave special taste to the salate and I have also added some thyme leafs.

INSALATA TIEPIDA DI PATATE CON ERBE AROMATICHE

patate
cipollotti
erbe aromatiche*, sale, olio extravergine d’oliva, aceto di mele

Cuocere le patate con la buccia, pelarle e tagliarle a fette.
Pulire i cipollotti e tagliarli a rondelle.
Aggiungere gli aromi e servire l’insalata tiepida.

Potete utilizzare l’aceto balsamico al posto dell’aceto di mele.
*In primavera ho preparato l’olio aromatizzato con le foglie di finocchio che hanno dato all’insalata un sapore particolare e ho aggiunto anche le foglie di timo.



Nessun commento:

Posta un commento