I’m obsessed
with oranges and this year I did so many recipes with oranges and other citrus
fruits. The best moment during the preparation of any citrus recipe is while I
peel them and cut them. Their perfume is divine and it remains in my skin for
long time. The fruits spray some juice and essential oil all around and the
atmosphere in the kitchen gets very fresh and fragrant. I can’t promise I’ll
stop thinking about citrus recipes now. The inspiration is still everywhere and
it’s hard to resist. I already spoke about this marmalade in few last posts.
It’s a good combination of sweet, savory and bitter form the orange peel.
ORANGE AND RED ONION MARMALADE
2 oranges variety tarocco (entire fruits and
the grated peel of one orange)
3 medium size red onions
3 full tablespoons granulated cane sugar
3 tablespoons apple vinegar
1/2 teaspoon cooking salt
Grate the peel of one orange, peel the oranges
and eliminate all fibers. Peel the onion, cat in half and then into very thin
slices. Combine in a bowl orange peel, orange pulp and sliced onion. Add salt,
sugar and vinegar, stir all ingredients and cover the bowl with plastic wrap.
Allow to rest in the refrigerator for 24 hours. The day after cook the mixture over
low heat about 90 minutes, stirring occasionally and allow the liquid to cook
of. Fill a jar and store in the refrigerator.
It goes beautifully with roast meat, boiled meat and cheese.
La ricetta in italiano
MARMELLATA DI ARANCE E CIPOLLE ROSSE
2 arancia varietà tarocco (intere e scorza grattugiata di un’arancia)
3 cipolle rosse medie
3 cucchiai colmi di zucchero di canna
3 cucchiai di aceto di mele
un pizzico di sale grosso
Grattugiare la buccia di un’arancia. Sbucciare le arance a vivo e togliere tutte le parti. Pulire le cipolle, tagliarle a metà e affettarle finemente. In una ciotola unire la buccia grattugiata, la polpa d’arancia e le cipolle. Aggiungere il sale, lo zucchero e l’aceto, mescolare tutto insieme, coprire la ciotola con la pellicola trasparente e fare riposare nel frigorifero per 24 ore. Il giorno dopo far cuocere il composto a fuoco basso per circa 90 minuti fino a che tutto il liquido si sarà asciugato. Riempire i vasetti di vetro, chiuderli e una volta raffreddata la marmellata, conservarla nel frigorifero. E’ ottima accompagnata agli arrosti, i lessi e i formaggi.
Recept na hrvatskom
MARMELADA OD NARANČE I CRVENOG LUKA
2 naranče sorta tarocco (cijele naranče i naribana korica jedne
naranče)
3 glavice crvenog luka srednje veličine
3 pune žlice šećera od trske
3 žlice jabučnog octa
prstohvat krupne soli
Naribati koricu jedne naranče, te očistiti naranče
i odstraniti sve opne i celulozna vlakna. Očistiti luk, prepoloviti ga i
narezati na što
tanje kriške.
Sve skupa pomiješati u zdjeli, dodati sol, šećer i ocat, izmiješati,
porkiti zdjelu prozirnom folijom i ostaviti da stoji 24h u hladnjaku. Drugi dan
kuhati na laganoj vatri oko 90 minuta dok sve tekućina pokuha. Napuniti staklenke,
zatvoriti ih i čuvati u hladnjaku. Odlična je u kombinaciji s raznim
pečenjima
ili lešo
mesom, te sirevima.
Nessun commento:
Posta un commento