30/11/18

Pečene jabuke s mrvičastim nadjevom od badema - Baked apples with almond crumble - Mele al forno con il crumble alle mandorle


Jutro je svanulo baš zamagljeno i mutno, i mrzlo i sve se uokolo smrzlo. A smrzli se i krovovi i željezne ograde, i balkoni i ceste…i tlo. Sigurno se i grbavo, staro stablo divlje jabuke smrzava u parku. Nisam ga stigla jutros niti pogledati. Na križanju su ulice bile užurbane više nego obično, jer je mraz zamutio i vjetrobrane automobila i zamaglio ih toplim dahom. Baš sam i ja jutros bila smrznuta i u nekoj sumaglici, toplo isparavanje daha mi je zamutilo pogled, jutarnja žurba mi je zamutila misli i nisam se sjetila baciti pogled na staro, grbavo stablo. Ne znam da li je jutro dočekalo s ono malo lišća koje je na njemu do jučer lepršalo ili je i zandnje lišće izgubilo pod teretom vlage? Tako sam zamućeno projurila pokraj stabla divlje jabuke, kao što su zamućeno dani studenog projurili i studen su donijeli tik tih zadnjih par dana u mjesecu studenom koji studeno zvuči kao što studen nosi. Kad mraz i magla oviju zoru i sumrak, znak je da se bliži početak prave zime, zubate zime koja štipa dušu i pogled i mrzne topli dah koji nam muti pogled na jutro.

Staro i grbavo stablo divlje jabuke je do jučer bilo smućeno od silne topline kasne jeseni i kao kad želimo popraviti nešto što smo zabrljali, stablo je do jučer i cvalo i nove plodove stvorilo kao da je ono krivo što ništa više ne ide po redu. A jutros silni mraz. I brzina, jer ništa više ne ide po redu, pa sustižemo sve nešto što nam se čini da smo propustili ili smo zapravo sve to propušteno pustili…pustili da se izgubi i zamagljenom jutru smrznutog studenog.

Kad bi moje grbavo, staro stablo divlje jabuke imalo moć, sigurno bi dovelo u red sve i svašta i možda bi se i pomaklo sa svog mjesta da ga uočim i da mu se naklonim, pogotovo kad su jutra zamagljena i mutna i kad su križanja ulica užurbana i mrzla. Ovako ono strpljivo čeka da ga ugledam, malo je smušeno jer zima još nije dovoljno mrzla i tek je počela onako zdravo štipati i mrznuti zrak i tlo i sve oko njega.


Nisam samo zato upalila pećnicu, nisam ju upalila jer vani mraz steže i štipa, upalila sam ju, jer sam jabukama napunila košare na smrznutom balkonu i zato što sam švrljajući po društvenim mrežama naletila na jedan recept s pečenim jabukama i onda mi je taj recept razbistrio um i pogled zamućen jutarnjom maglom i mrazom i podsjetio me je to na slatki miris pečenih jabuka s puno cimeta koje u klasičnoj tarte tatin skrivam pod masnim tijestom, a ovaj sam ih put samo zaprašila i pokrila finom mrvičastom masom, kao što je mraz i inje pokrilo tlo ispod starog, grbavog stabla moje divlje jabuke.


PEČENE JABUKE S MRVIČASTIM NADJEVOM OD BADEMA
Za posudu promjera 20 cm (ja sam pekla u gusanoj posudi)

Mrvičasta smjesa za posipanje:
50gr mekog pšeničnog brašna
70gr smeđeg šećera od trske
prstohvat soli
1 čajna žličica cimeta
60g hladnog maslaca narezanog na male komade
70 gr očišćenih cijelih badema (ne treba odstaniti smeđu ljusku), grubo usitnjenih i lagano preprženih da ostanu svjetli (nakon prženja bademe lagano izblendati da djelomično ostanu i veći komadi, a i da dobijete i malo brašna od badema) – ohladiti bademe prije upotrebe!

*5-7 badema grubo smrvljenih sirovih badema s ljuskom

Nadjev od jabuka:
4 jabuke, oguljene i narezane na veće kocke (svaku jabuku narezati na 8 kriški, a svaku krišku na 3 dijela)
20 gr maslaca
2-3 žlice smeđeg šećera od trske
1 čajna žličica cimeta

Oguliti i narezati jabuke.
Zagrijati pećnicu na 180°C

Priprema mrvičaste smjese s bademima:
Sve sastojke sjediniti u većoj zdjeli (lakše ćete rukom raditi u velikoj posudi) te brzim pokretima prstiju mrviti maslac i miješati ga s ostalim sastojcima (bez badema!) dok se ne dobije fina, mrvičasta smjesa (ako se smjesa stisne rukom, dobije se kompaktna masa). Na kraju u mrvičastu smjesu umiješati usitnjene bademe.

U posudi za pečenje otopiti maslac, u otopljeni maslac dodati šećer i na laganoj vatri smjesu neprestano miješati dok se šećer ne otopi. Nakon desetak minuta miješanja dobije se kremasti karamel (maslac se malo odvoji od karamel smjese, ali to je normalno).
Na karamel dodati jabuke, posipati jabuke cimetom, sve skupa promiješati te jabuke dinstati par minuta na laganoj vatri. Povremeno jabuke promiješati.
Potom po jabukama ravnomjerno posuti mrvičastu smjesu tako da jabuke budu potpuno pokrivene smjesom.
*Po površini mrvičaste smjese posuti smrvljene sirove bademe koji će tokom pečenja porumeniti (ovaj korak se može preskočiti ako se ne želi dobili previše hrskavu površinu deserta).
Peći u zagrijanoj pećnici 30-45 minuta. Desert je gotov kad mu površina porumeni, a sok od jabuka postane gust i vidljivo krčka uz rubove posude.
Poslužiti toplo.


BAKED APPLES WITH ALMOND CRUMBLE
For baking tray diameter 20cm (I have used cast iron pan)

Almond crumble topping:
50gr all purpose flour
70gr brown cane sugar
pinch of salt
1 teaspoon cinnamon
60 gr cold butter cut into small pieces
70 gr whole almonds without shells (do not remove brown peel), cut roughly in small pieces and slightly toasted (after tossing them, chop up almonds to get fine almond flour with some big pieces of almonds) - cool almonds before using them!

*5 – 7 roughly crushed whole row almonds with peel

Apple filling:
4 apples, peeled, cored and cut in small pieces (cut each apple into 8 slices and cut each apple slice into 3 pieces)
20 gr butter
2-3 tablespoons brown cane sugar
1 teaspoon cinnamon

Peel, core and dice apples.
Preheat the oven to 180°C.

Prepare almond crumble:
In a large bowl, mix together all ingredients for the crumble (it will be easier to work the mixture with the hand in large bowl) and knead quickly with your fingers mixing the butter with other ingredients (without almonds!)to get homogeneous crumbled mixture (the mixture will stick together when squeezed in your hand). Mix in crushed almonds.

Melt the butter directly in the baking pan, add to it sugar and stir all together on low heat until the sugar melt completely. It will take approximately ten minutes and you will get creamy caramel (the butter will get separated from the caramel, but this is normal).
Arrange the apples on the caramel, sprinkle cinnamon on apples and toss all together. Cook apples on low heat for few minutes and stir from time to time.
Cover apples loosely with the almond crumble, apples should be completely covered with the topping.
*On top of the crumble sprinkle crushed row almonds, these will get golden brown during baking (you can skip this step if you don’t want your crumble to be too crisp).
Bake in preheated oven for about 30-45 minutes. The desert will be ready when its surface gets golden brown and when apple sauce become dense and start bubbling on the sides of the baking pan.
Serve it hot.

MELE AL FORNO CON IL CRUMBLE ALLE MANDORLE
Per la pirofila diametro 20 cm (ho usato la pirofila in ghisa)

Per il crumble:
50gr di farina 00
70gr di zucchero di canna scuro
un pizzico di sale
1 cucchiaino da tè di cannella
60g di burro freddo tagliato in cubetti
70 gr di mandorle intere, sgusciate (non bisogna togliere la pellicina marrone), tagliate grossolanamente e leggermente tostate, devono rimanere chiare (una volta tostate bisognerà tritare le mandorle per ottenere una parte trasformata in farina fine e una parte in pezzi irregolari) – raffreddare le mandorle prima di usarle!

*5-7 mandorle crude con la pellicina sminuzzate grossolanamente

Composta di mele:
4 mele sbucciate e tagliate a pezzi grossi (tagliare ogni mela in 8 fette e ogni fetta di mela in 3 pezzi)
20 gr di burro
2-3 cucchiai di zucchero di canna scuro
1 cucchiaino da tè di cannella

Sbucciare e tagliare le mele in pezzi.
Riscaldare il forno a 180°C

Preparare il crumble con le mandorle:
Unire tutti gli ingredienti per il crumble in una ciotola grande (sarà più facile lavorare il crumble a mano se utilizzate la ciotola grande) e impastare velocemente con le dita il burro con tutti gli altri ingredienti (tranne le mandorle!) fino ad ottenere un’impasto sbriccioloso e omogeneo (l’impasto si compatterà se schiacciato con la mano). Infine aggiungere all’impasto le mandorle e mescolare tutto.

Far sciogliere il burro direttamente nella pirofila e una volta sciolto, aggiungere lo zucchere e mescolare tutto insieme sul fuoco basso fino a quando lo zucchero si sarà shiolto completamente. Ci vorranno circa dieci minuti e otterrete il caramello cremoso (il burro si separerà dal caramello, ma è normale).
Sistemare i pezzi di mela sopra il caramello, cospargere le mele con la cannella e amalgamare bene. Cucinare le mele a fuoco lento per qualche minuto mescolando di tanto in tanto.
Coprire le mele con il crumble di mandorle cospargendolo con la mano su tutta la superficie per coprirla tutta.
*Infine cospargere sul crumble le mandorle crude sminuzzate, le mandorle diventeranno dorate durante la cottura al forno (potete saltare questo passaggio se non volete che il vostro crumble diventi troppo croccante).
Infornare e cuocere per circa 30-45 minuti. Il dessert sarà pronto quando diventerà dorato in superficie e quando il succo delle mele diventerà denso e comincierà a gorgogliare vicino ai bordi della pirofila.
Servire caldo.


Nessun commento:

Posta un commento