Da ste mi prije par mjeseci rekli da neću moći kući kad me bude volja, samo bih vas bila krivo pogledala i nasmijala se. Ne bih vam bila proturječila, jer obično prešutim negodovanje, ma nek’ svako misli što ga je volja, onako demokratski, a ja ću prvom prilikom ponovo kući. Za Uskrs, ako ne prije…
A gle me sada, disciplinirano sam izolirana u srcu žarišta pandemije koja nas je snašla ove lude 2020. godine. I trošim zadnje zalihe brašna na vrlo racionalan način, sve u pola doze, mada su i u normalna vremena moje doze uvijek reducirane, jer za nas dvoje je bolje da kontroliramo apetite. Ne da ne bismo smazali i veće količine hrane, pogotovo ovako izolirani i po cijele dane u blizini kuhinje i smočnice, ali onda bi nam dosadilo mlatiti stalno jedno te isto. No brašno moram štediti i vagati ga na grame, nema ga u dućanu, online shopovi su momentalno ofline, tj. toliko su ljudi navalili na ugljikohidrate da su pošiljke brašna i poštu zablokirale, a proizvođači su brašna do grla u paketima i pošiljkama i onda je lijepo demokratski bio red da se situacija malo zablokira i sredi.
Ali hrčak u meni zna organizirati zalihe i malo po malo, bez pretjerivanja i razbacivanja, brašno po malo trošim i još ga imam u teglama…malo ga imam, ali mora mi ga biti dovoljna.
Da stvar bude malo kompliciranija, početkom sam veljače čvrsto i niti malo demokratski odlučila da moj kiseli starter ovaj put mora preživjeti i sad skupa s nama proživljava ovu pandemiju i nestašicu brašna. Tako da ja ne brinem što u dućanu nema kvasca, mene samo brine nestašica brašna, jer za moj mladi kiseli starter brašna mora biti, a za ostalo sve u pola i manje od pola!
I da mi je prije par mjeseci netko rekao da ćemo Mr. M. i ja za Uskrs ostati izolirani u srcu žarišta pandemije s novorođenim kiselim starterom i bez brašna, onda bih mu ipak odgovorila da ne pretjeruje s takvim idejama koje uopće nisu zamislive.
A kad nas je već to zlo od virusa spopalo i pobrkalo nam je sve planove i naše slobodne i demokraske navike i razmišljanja, onda uz štednju brašna i obuzdavanje apetita trenutno samo mogu sanjati o povratku kući i o Hrvatskom Uskrsu. Onda sam odlučila da osim tradicionalne Hrvatske pince i Mr.M. treba nešto tradicionalno, pa sam demokratski pripremila i pincu i pardule, sve u minimalnim dozama i oblicima (tradicionalno su Pardule malo veće od ovih mojih, ali ovako sitne su baš slatke, za jedan zalogaj!).
Tradicija je tradicija, a pandemija je pandemija!
Sutra počinje novi radni tjedan, kratki tjedan, ali sigurno burni tjedan, jer ova izolacija je donijela nestašicu brašna, ali nije smanjila radne obaveze (barem meni nije). Bolje da je tako, barem mi izolacija u toku tjedna nije previše naporna i ne ostane mi previše vremena da razmišljam o gladnom sarteru, o nestašici brašna i o matematici dok dijeli, zbrajam i oduzimam grame iz recepata.
PARDULAS
(od ove sam doze dobila 43 mini Pardule)
za tijesto:
100 gr fino mljevenog oštrog brašna
50 gr glatkog brašna
25 gr masti
prstohvat soli
oko 90 ml mlake vode (količina vode ovisi i o brašnu)
za nadjev:
250 gr ricotta sira, kravljeg ili ovčeg
50 gr šećera
20 gr glatkog brašna
10 gr krompirovog škrobnog brašna
1 žumanjak
vrh noža šafrana
naribana limunova korica (po želji)
Ostaviti sir u cjediljki da se cijedi nekoliko sati.
Zamijesiti tijesto od svih sastojaka i mijesiti dok se ne dobije glatko tijesto. Oblikovati disk od tijesta, zamotati ga u prozirnu foliju i ostaviti ga oko sat vremena u hladnjaku.
Dok se tijesto odmara u hladnjaku pripremiti nadjev.
Ricottu smrviti vilicom. Dodati u ricottu ostale sastojke za nadjev i sve dobro sjediniti i umutiti vilicom.
Razvaljati tijesto sukalom (ili mašinom za tijesto) da dobijete oko 2 mm debel list tijesta.
Izrezati diskove od tijesta rezačem za kekse promjera 5 cm.
U sredinu svakog diska od tijesta staviti jednu čajnu žličicu nadjeva.
Lagano ovlažiti rub tijesta i spojiti tijesto na 5 mjesta tako da uštipnete tijesto prstima.
Slagati Pardule na pleh za pečenje (ne traba ga namazati).
Peći u zagrijanoj pećnicina 180°C oko 30 minuta.
Kad se Pardule ohlade posuti ih šećerom u prahu.
PARDULAS
(I've got 43 mini Pardulas with the following quantities)
(I've got 43 mini Pardulas with the following quantities)
for the dough:
100 gr regrind durum wheat
50 gr all purpose flour
25 gr lard
pinch of salt
about 90 ml of lukewarm water (the quantity of water will depend of the flour)
for the filling:
250 gr cow or sheep ricotta cheese
50 gr sugar
20 gr all purpose flour
10 gr potato starch
1 egg yolk
knife tip of saffron
grated lemon zest (optional)
Leave the ricotta cheese to drain off in a colander for several hours.
Knead all the ingredients for the dough until you get smooth dough. Give to the dough a disc shape, wrap it into transparent kitchen film and leave the dough in the fridge of 1 hour.
While the dough is resting prepare the filling.
Crumble the ricotta with the fork. Add all ingredients for the filling into crumbled ricotta and mix all together well with the fork.
Roll the dough with the rolling pin (or with pasta machine) to get about 2 mm thick dough.
Cut out the dough with 5cm big round cookie cuter.
Arrange one tea spoon of the filling in the center of each dough disc.
Moisten the edges of the dough disc and close the dough in 5 points sealing the dough with your fingers.
Arrange Pardulas on the baking tray (no need to grease it).
Bake in preheated oven at 180°C for about 30 minutes.
Once cooled down, dust Pardulas with icing sugar.
PARDULAS
(con ottenuto 43 mini Pardulas)
per la pasta:
100 gr di semola rimacinata
50 gr di farina 00
25 gr di strutto
un pizzico di sale
circa 90 ml circa di acqua tiepida (l’assorbimento dell’acqua nell’impasto dipenderà dalla farina)
per il ripieno:
250 gr di ricotta vaccina o di pecora
50 gr di zucchero
20 gr di farina 00
10 gr di fecola di patate
1 tuorlo d’uovo
1/2 bustina di zafferano (o di più se si preferisce l’aroma più intenso)
1 cucchiaino di lievito per dolci
scorza grattugiata di 1/2 limone (facoltativo)
Lasciare la ricotta in un colino a sgocciolare per diverse ore.
Impastare tutti gli ingredienti per la pasta fino ad ottenere un'impasto liscio. Formare un disco di pasta, avvolgerlo nella pellicola trasparente e lasciare la pasta nel frigorifero per almeno 1 ora.
Durante il tempo di riposo della pasta preparare il ripieno.
Sbriciolare la ricotta con la forchetta. Aggiungere alla ricotta tutti gli ingredienti per il ripieno e amalgamare bene con la forchetta.
Stendere la pasta con il mattarello (oppure con la macchina per la pasta) a circa 2mm di spessore.
Ritagliare i dischi di pasta con il tagliabiscotti grandi 5cm di diametro.
Sistemare al centro di ogni disco di pasta un cucchiaino (da caffe) colmo di ripieno.
Inumidire i bordi di ogni disco di pasta e chiuderli in 5 punti schiacciando bene la pasta con le dita.
Sistemare le Pardule sulla teglia da forno (non bisogna ungerla).
Cuocere in forno preriscaldato a 180 °C per 30 minuti.
Una volta raffreddate, spolverare le Pardule con zucchero a velo!
Nessun commento:
Posta un commento