11/03/19

Marmelada od naranče - Orange marmalade - Marmellata d'arancia


Uvijek me iznova očaraju marmelade u malim staklenkama koje obično poslužuju za doručak u hotelima, a kako sam ja nepopravljivi sakupljač svih mogućih staklenki, pogotovo onih malo posebnih ili maksimalno geometrijskih oblika, nakupila sam si tih minijaturnih staklenki, da se nađu, da mi ne bi baš jedna minijaturna staklenka trebala da u nju spremim onu zadnju žličicu marmelade koja obično ostane na dlu i po stijenkama posude za kuhanje.
Uvijek me je privlačila i marmelada od naranče koju sam viđala baš samo u hotelima ili susretala u romanima koji su opisivali englesku aristokraciju. Iako nekad nisam previše razmišljala o tome da u Engleskoj naranče ne rastu i da je ta marmelada totalno suprotna svim pravilima prirode i logike (osim one komercijalno-kolonijalne logike), uvijek sam sanjala o marmeladi od mirisnih naranči.
Marmelada od naranče se nije uklapala u moje podneblje, niti u naše kulinarske navike, čak je ušla u kategoriju namirnica “nemoguće je to napraviti kod kuće”! Naše su zimnice bile jednostavne i među pekmezima je vladao svestrani pekmez od šljiva koji volim pripremati po našem tradicionalnom receptu i koji nikad ne nedostaje u kolekciji zimnice!




Kad sam prvi put kupila marmeladu od naranče malo sam se bila razočarala, jer je bila preslatka, preželatinozna, pretekuća. . . zapravo nisam znala kako prava domaća marmelada od naranče miriši i kakva joj je konzistencija. Ali sam uporno isprobavala sve moguće tipove marmelade od naranči koje u hotelima služe u minijaturnim staklenkama i nekako sam naučila šta bih trebala očekivati od te, tako engleske marmelade koju sam konačno željela sama pripremiti.


Moja je metoda uvijek ista, mijenjam voće, mijenjam doze, ali metoda koja daje perfektnu teksturu marmeladi i pekmezu je višednevno kuhanje na laganoj vatri (samo 10-20 minuta na dan) da bi se voće pomalo samo od sebe, a i od topline raspadalo i da se kožice ušećere i postanu mekane.



MARMELADA OD NARANČE

850 gr čiste pulpe od naranče
250 gr šećera
3 žlice soka od limuna
korica od 3 – 4 naranče

Pod tekućom vodom dobro oprati ne tretirane naranče.
Oguliti naranče i staviti koricu od 3 – 4 naranče u staklenku s vodom i ostaviti preko noći u hladnjaku.
Očistiti naranče od svih celuloznih opni i vlakana da bi vam ostala samo voćna pulpa.
Izvagati čistu pulpu, staviti ju u posudu za kuhanje i posipati šećerom kako bi površina voća bila potpuno pokrivena. Od prilike treba jedna trećina količine šećera u odnosu na ukupnu količinu voćne pulpe.
Pokriti posudu za kuhanje i ostaviti da stoji preko noći kako bi voće pustilo sok i kako bi se šećer otopio.
Drugi dan prije kuhanja marmelade treba pripremiti korice naranče. Odstraniti sav bijeli dio s korica, potom treba narezati korice na tanke trakice i prokuhati ih 10 minuta. Procijediti korice i ubaciti ih u posudu s voćnom pulpom. Dobro sve skupa promješati i kuhati na laganoj vatri oko 30 minuta. Ostaviti da se ohladi preko noći.
Ponoviti kuhanje još 3 ili 4 puta da se sav sok ukuha i da se marmelada zgusne. Na kraju dodati u marmeladu sok od limuna i kuhati da se i taj sok ukuha.
Uliti vrelu marmeladu u čiste staklenke i zatvoriti poklopce. Napuniti staklenke skoro do vrha da ostane vrlo malo slobodnog prostora između marmelade i poklopca. Pokriti zatvorene staklenke kuhinjskom krpom i ostaviti ih da se polako hlade.
Ja ne prevrćem staklenke tako da poklopci ostanu čisti, a nakon kratkog vremena čuti će se klik kada se u staklenkama stvori vakum.


ORANG MARMALADE

850 gr orange pulp
250 gr sugar
3 tablespoons lemon juice
orange peel from 3 – 4 oranges

Under running water rinse non treated oranges.
Peel oranges and put the peel of 3-4 oranges into jar with water and leave overnight in the refrigerator.
Remove all thin and white peels from oranges to get only the pulp.
Weight the pulp, put it into casserole and cover completely the pulp with sugar. You will need one third of sugar compared to the quantity of clean pulp.
Cover the casserole with the lid and leave overnight, the fruit will release the liquid and the sugar will dissolve.
Next day, first you will have to prepare the peels. Eliminate the while part from the peel, cut the peel into thin strips and cook them for 10 minutes. Drain peels and put them into casserole with orange pulp. Mix together the pulp and peels and cook on low heat for about 30 minutes. Leave to cool overnight.
Repeat the cooking for other 3 or 4 times until the liquid evaporate and the marmalade get dense. At the end add to the marmalade the lemon juice and cook it until the liquid dry out.
Pour boiling marmalade into clean jars and close the jars immediately. Fill the jar completely, leave very little space between marmalade and the cover. Wrap the jars with the kithe cloth and leave to cool down.
I don’t turn jars upside down, so the cover is always clean and after some time you will hear the clicking sound as the jars will get vacuum-sealed.


MARMELLATA D'ARANCIA

850 gr di polpa pulita d'arancia
250 gr di zucchero
3 cucchiai di succo di limone
scorza di 3 -4 arance

Lavare le arance non trattate sotto l'acqua corrente.
Sbucciare le arance e mettere la scorza di 3 - 4 arance nel recipiente pieno d'acqua e conservarlo nel frigorifero fino al giorno dopo.
Eliminare tutte le parti fibrose e le pellicine dalla polpa d'arancia.
Pesare la polpa, sistemarla nella pentola e coprire completamente la polpa d'arancia con lo zucchero. Servirà un terzo del peso dello zucchero rispetto alla quantità totale della polpa.
Coprire la casseruola e lasciare riposare il composto per una notte. La frutta rilascerà il liquido e lo zucchero si scioglierà completamente.
Il giorno dopo prima bisognerà preparare le scorze. Eliminare tutta la parte bianca dalla scorza, tagliare la scorza in strisce sottili e farle bollire per 10 minuti. Scolare le scorze e aggiungerle al composto di polpa e zucchero. Mescolare tutto insieme e far bollire a fuoco lento per 30 minuti. Lasciare raffreddare fino al giorno dopo.
Ripetere la cottura 3 - 4 volte fino a quando tutto il liquido sarà evaporato e otterrete una marmellata densa. Alla fine aggiungere alla marmellata il succo di limone e cuocerla di nuovo fino a quando la marmellata si sarà raddensata.
Versare la marmellata bollente nei vasetti di vetro puliti e chiudere i vasetti. Riempire completamente i vasetti, lasciare pochissimo spazio tra la marmellata e il coperchio. Avvolgere i vasetti con un panno da cucina e lasciare che la marmellata si raffreddi.
Io non capovolgo i vasetti, in questo modo i coperchi rimarranno puliti e dopo poco tempo si sentirà un click quando si creerà il sottovuoto.


2 commenti:

  1. Ozbiljno tako i sa svim drugim voćem, tri četiri dana zaredom kuhate?
    Prvi puta čujem za takvu metodu, zanimljivo.

    RispondiElimina
  2. Da Petra, uvijek tako, a za naranču i općenito za agrume je ova metoda posebno dobra, jer se korice baš fino ušećere! Znam da svatko ima svoju metodu, pa vam neću savjetovati da probate...:)))

    RispondiElimina